|
|
All the ancient Khmer
manuscrits are lost. No text still
exist, is it administrative, commercial,
religious documents, is it written on
latania leafs or on paper that the
Khmers could have received from China.
All the literature was destroyed.
The image of books fleetingly appears on
some of the bas-reliefs of Angkor Wat
and on the ones of Bayon style
monuments.
Therefore this ancient Cambodian
epigraphy is the only source of
information on the past history of
Cambodia.
This epigraphy is closely linked to the
sacred domain. Almost all of them were
engraved to commemorate a religious
foundation and typically encompass first
an invocation to gods and then the
genealogy of the donor and finally the
encomium on his deeds. These engravings
were not concerned by the daily life of
the Khmers.
Most of the preserved ancient texts up
to the 14th century were written partly
in Sanskrit (the official part) and
partly in Khmer, a language belonging to
another language family, the môn-khmer
languages.
After the 15th
century, the Pali language and writing
were almost exclusively used, due to the
introduction of Theravada Buddhism in
Cambodia which is still the dominant
religion of the country today.
|